0 thoughts on “100 pálcás

    1. wan2bee

      zsenialitás! grafit ezzel a mai nappal belopóztál a plüsshotdogok övezte kínköves halhatatlanság útjára..

      Válasz
    2. norti

      így a 250-en túl, nem balga gondolat egy gyűjtemény kiadása, pdfben vagy szimplán képenként összecsomagolva :) meg is csinálnám, csak nekem hibádzik a 250db, a régiek közül jónéhány nincs meg. tibi mitszól hozzá? :D

      Válasz
    3. báá

      Hatpálcás plüsshotdog, ejj ez odabasz. A vesztern fosbódé oldaláról lövésre ugyan lemállott a háttér, de hazaérve a kocsi márkaneve is lesillapodott 5 betűsre, szerintem Ahuku lesz az, de nemtomponcsan.

      Válasz
    4. Atis

      Az a szép ebben, hogy a csákó simán csak azt mondja, amit gondol. Mekkora egy váratlan fordulat! :D Csak a család nem érti, mi a szart értek az alatt, hogy „E!”, amikor hülyét kérdeznek és értelmeset kék válaszolnom. ;)

      Válasz
    5. Forevian

      Első hozzászólásom. Végignéztem az összes képet, most meg követem az újakat, és micsoda öröm volt ma 2 képet is látni. De jó!

      Válasz
    6. sergio

      Baszki csak most sasoltam csak most meg, hogy Tibi sportlövész módon szabályosan támasztja meg bal kézzel a puskát, hüvelyk és és tübbi ujjbeggyel! Nem rámarkolva mint valami hétköznapi szarfejű paraszt. Respekt ezért is, külön.

      Válasz
    7. Jenő

      „És úgy nézed az arcod benne,
      Mint régen a céllövöldében
      Az a lány, akinek lőttél egyet
      Finom utalásféleképpen.”

      Válasz
    8. matka

      plüsshotdogér’ cidázás jár ;) a párkapcsolatok természetének mélyére világítottál Grafit! PSZCH… :D

      Válasz
    9. ékezet

      első reakcióm, mikor megláttam a nyereményt:
      „plühühühihhiissshohohahahatdohog…” jellegű kijelentés, majd ismerkedés a talajjal a szék mellett, nem is kicsit.

      Válasz
    10. pixelatedBear

      Te Grafi, itt egy rikveszt: majd valamikor nemsokára nem lehetne-e egy A Hét Fasza Arca?
      Amúgy meg big up to you!

      Válasz
    11. e!

      Anglomania bzz. Kurva sok ertelme van angol szocikket nyitni a Napirajznak. Gondolkozzal mar, aki angolul olvassa el a szocikket (mert magyar forrasokbol vagy innen nem tudna tajekozodni), az mi a faszt ertene meg az egeszbol? Semmit. Ezt nem lehet leforditgatni meg megmagyarazni, ezeket az apro mindennapi utalasokat, beszolasokat csak azok erzik at, akik benne es „magyarul” elnek. Minek az angol szocikk? Mit kezd vele az az idegen, aki elolvassa? Eljon ide es majd minden mozdulathoz reszletes magyarazatot kap, hogy mi mit jelent?

      Csinalj inkabb magyar szocikket a magyar Wikipediaba, annak volna ertelme. A magyarba kellenek a jo szocikkek es ott hasznara is valik a hazai olvasoknak.

      Az angolbol meg torold a szocikket mert felesleges, csak a zajt fokozza. Az angolra egyetemes erteku dolgok kellenek.

      Grafit pedig szerintem inkabb festo mint karikaturista, aki mellekesen, karikaturakat is csinal, hogy elviselhetove tegye maganak meg nekunk (erted vaze, nekunk, magyaroknak, nem idegeneknek) a hazai valosagot. A festeszeterol majd lehet csinalni angol szocikket, a standardok szerint.

      Válasz
    12. jake

      Jól mondja E!, a szócikk meg tele van hibával. A „Gébics Eszperszó”-t nem lehet lefordítani Bar-nak, az eszpresszó mint fogalom is tipikusan magyar. Érteni kellene a külföldinek előbb a vidéki (szecsői) fílinget, aztán a coccializmusból itt felejtett presszók világát ami egyáltalán nem bár meg café, a hülye elnevezésekkel, és akkor még a szándékosan Eszperszónak írt formát, az ismétlődő bor sör stb feliratot is meg kéne magyarázni, hogy ez nem hiba, hanem direkt van.

      Ez pont az az eset, amikor minél többet próbálod magyarázni, lefordítani, annál zavarosabb lesz a külföldinek. Itt minden név, szófordulat külön-külön is mélyen üt a magyar olvasónak, de semmit nem pendít meg egy külföldiben. Tessék ebbe belenyugodni, és hagyni az angolra fordítást a picsába.

      Válasz
    13. arvertend

      Úgy éreztem, h. a Gébics gyanítható létezését meg kell osztanom mindenkivel… bp 12kerbe’ van Gébics utca, igy valószínűleg Gébics presszó is, és bár az összefüggés nem biztos, hogy retorikailag is megvan, de minimál bp helyismeret alapján is csak így elemezhettem ezt az adatot.

      Válasz
    14. tomcat

      Amióta az iskolákban van angoloktatás, bármit írok le angolul, mindenki kötelességének érzi, hogy belekössön.
      Egyébként a Wikipedia arra szolgál, hogy bővítsük. Mindennel. Nézzétek meg, mennyi baromság van benne, például számítógépes játékok leírásai, hát ez miért ne férne bele.

      Válasz
    15. rulu

      Tomcat ne tetesd magadat hülyének, nem vagy te faszorrú paraszt. Abba kötött bele feljebb valaki hogy az angolba írtad, a magyar Wikipédia helyett. Nem azt irták hogy nem fér bele, hanem hogy a MAGYARBA kell a szócikk. A Wikipédia angol része arra való, hogy a világon sok mindenkit érdeklő dolgok legyenek benne. A nemzeti verziókba meg a helyi érdekességek mennek, és a fontos nemzetköziek fordításai. A Napirajz egyértelműen a nemzeti verzióba való.

      Írjál szép magyar szócikket, és mindenki örömmel bővítené, de az angolba nem mert annak se füle se farka.

      Válasz
    16. shino

      en New Yorkbol olvasom a napirajzot renceresen es sirok h nem tudom megosztani az itteni haverjaimmal. de tenlyeg, a legintellektualisabb vilagotjart amerikai barataim sem vennek le hogy Grafit mekkora zsenialitassal kozeliti meg azt ami amugy is..

      Tomcat angol cikke nem csak hasznavehetetlen, de az angolja halal gyasz, kinzas olvasni a nyelvtani, szorendi es egyeb hibakkal teleizzadt szocikket. EEE!

      Válasz
    17. LPT

      kommentben a kismagyar valóság. gratula!
      az meglehet, hogy nem az angol wikipediaba köllött vóna, de az tuti nem itt kell teleböfögni egymás arcát a lebaszásokkal.
      már csak életvédelmi szempontból sem :D

      Válasz
    18. shino

      aki kiall a szinpadra (ertsd publikal) az vallalja a kritikat. kb olyan lehet ezt olvasni ahogy szinkronizalt NDK filmekben az indianok beszeltek magyarul. en barat lenni feher ember. pedig nekik meg nyul sem volt az etelhordoban

      engem meg te ne fenyegess, baszki. hivom a tibit!

      Válasz
    19. ninyo

      TC ide linkelte be a szocikket amit a Napirajzrol irt es itt ajanlgatta hogy bovitsek, a tobbiek meg megneztek es megkritizaltak, konkretba. Tuti nem itt picsat nem, eppen hogy ide illik, megis hol a ferde faszba kellett vona lebaszni? Kulon kis levelkebe vagy a poloblogba mi?Kommentbe valosag beszelsz te itt felre. Csak reagalva lett arra ami amugy is. Ir magyar szocikket ne angol faszsagokat, lesz dicserve.
      Fenyegetozni meg nem kene hazi orizetbol plane ha ip cimek is logolodnak, basszajba.

      Válasz
    20. tz

      ismét bizonyítást nyert, h mosdatlan paripa szájam ellenére naiv kiszlány vagyok csupán. a harmadik képen aszittem, h a csaj a hátsó ülésen ülve nem láccik a plüsshotdogtól.
      na ez a gyász. :)
      amúgy persze tejjesen korrekt elejétől végéig, hehehe. gumipapucsos bucsufíling (hosszú ú-k fakultatíve)

      Válasz
    21. LPT

      nyina te drága!

      az hogy fenyegetőzésnek veszel egy poénnak szánt idézetet az te bajod, eriggy orvoshoz az majd lekezel.

      Válasz
    22. grafitember

      Ne itt surlódjatok édes barátaim, jó?
      Van kb. negyvenötmillió kultúrált módja és felülete egymás verbál-agyonverésének, használjátok azokat.
      Megírta, feltette, kész.
      ——-
      A próblémakör -ha van- nem ér annyit, hogy gépelgessetek, szerintem.

      Nna. Mégilyet.

      Válasz
    23. soviniszta

      hiányzik a végén a hotdogról a mustár, ami az elején még ott van. Biztos leesett útközbe. Nemhiába, minőségi plüsshotdogot nem céllövöldében kell beszerezni…

      Válasz

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Ismerje meg a hozzászólás adatainak feldolgozását .